DVORCI BAVARSKE Nova godina 2024

Cena u pripremi
Autobuski prevoz
Polazak: Beograd
Broj noćenja: 3
Usluga: ND
Polasci:
  • Dvorci Bavarske Nova godina 2024. Novogodišnja putovanja
  • Dvorci Bavarske spadaju u jednu od najatraktivnih turističkih destinacija u Nemačkoj. Odrasle putnike vraćaju u čaroliju detinjstva a decu uvode u magični svet mašte i inspiracije. Obavezno ih morate videti…
  • Impozantan broj dvoraca je izgrađen tokom prethodnih hiljadu godina u najjužnijoj nemačkoj pokrajini, Bavarskoj, čiji je glavni grad Minhen. Ove građevine su tokom vekova bile sedišta najvažnijih istorijskih događaja i u njima su živele najpoznatije ličnosti nemačke istorije. Takozvana “Romantična ruta” kao najznačajniji trgovački put kroz Bavarsku donosila je prosperitet i bogatstvo, a radi njene zaštite mnogo dvoraca  i utvrđenja je sagrađeno upravo uz ovaj put.
  • Proverite i rezervišite neko od naših Novogodišnjih putovanja i aranžmana 2024
1. dan
BEOGRAD – NOVI SAD

Sastanak putnika u Beogradu u 17:30 h. Polazak autobusa u 18:00 h, polazak iz Novog Sada u 19:15. Noćna vožnja kroz Mađarsku I Austriju.

2. dan
MINHEN

Dolazak u jutarnjim satima u Minhen, treći po veličini grad u Nemačkoj, posle Berlina i Hamburga, koji leži na reci Izar, na obroncima Alpa. Zlatno doba doživeo je sredinom 19. veka pod upravom preduzimljivih i obrazovanih vladara novostvorene bavarske kraljevine Ludviga I i njegovog sina Maksimilijana II, koji su bili na čelu države četiri decenije. U to vreme izgrađene su mnoge znamenite građevine, a Minhen je postao veliki centar nemačke kulture i umetnosti. Njegova danas najpoznatija manifestacija, čuveni Oktobarfest koji je nedavno obeležio 200 – godišnjicu i privlači svake godine oko šest miliona posetilaca. Po dolasku, razgledanje grada autobusom i peške: glavni trg-Marijin trg sa starom i novom gradskom većnicom u neogotskom stilu, gradski zvonik sa 43 zvona, Bogorodičina crkva (15. vek) sa dva tornja (99 m) u kojoj su sahranjivani vladari Bavarske, kraljevska palata, nova i stara Pinakoteka, Trg Odeon, Kraljev trg… Minhenska palata (Residenz) podignuta u 14. veku. Ova najveća gradska palata u Nemačkoj sa čuvenom kraljevom riznicom nalazi se u centru grada i ubraja se među najznačajnije muzeje enterijera u Evropi. Smeštaj u hotel. Slobodno vreme. Individualni odlazak na doček Nove godine. Individualni povratak u hotel. Noćenje.

3. dan
MINHEN – REGENSBURG – NIRNBERG – MINHEN

Doručak. Celodnevni fakultativni izlet “Regensburg & Nirnberg”. Polazak prema Regensburgu . Obilazak peške istorijskog centra grada koji je proglašen delom svetske kulturne baštine, pod zaštitom UNESCO–a: kameni most iz 12.veka, katedrala sv. Petra iz 12.veka , benediktinski samostan Sv. Emeram, apoteka Adler (1610) Gradska kuća u kojoj je zasedao Rajhstag ,… Slobodno vreme. Polazak za Nirnberg u oblasti Frankonija, carski grad gde su se u državnoj riznici čuvale kruna i relikvije careva Svetog rimskog carstva nemačke nacije (962–1806). Po dolasku, obilazak centra grada peške: Fontana vrlina, kuća Albrehta Direra (1471–528) najvećeg nemačkog renesansnog slikara, Ulica starih zanata, gradski bedemi… Slobodno vreme. Povratak u Minhen . Noćenje.

4. dan
MINHEN – DVORAC LINDERHOF – OBERAMERGAU – DVORAC NOJŠVANŠTAJN – MINHEN

Doručak. Vožnja do dvorca Linderhof koji je okružen parkom sa terasama i paviljonima, njegove odaje ukrašene su u stilu rokokoa. To je jedini dvorac koji je završen za života kralja Ludviga II. Odlazak do obližnjeg živopisnog mesta Oberamergau, sa oslikanim fasadama kuća. Slobodno vreme. Nastavak putovanja do bajkovitog dvorca Nojšvanštajn koji je kralj Ludvig II podigao na litici iznad klisure u Bavarskim Alpima kod mesta Fusen, blizu granice sa Austrijom. Nojšvanštajn je poslužio Voltu Dizniju kao inspiracija za dobro poznati dvorac iz bajke u njegovim crtanim filmovima. Povratak u Minhen. Noćenje.

5. dan
MINHEN – DVORAC HERENKIMZE – SALZBURG

Doručak. Polazak autobusom za gradić Prien na najvećem bavarskom jezeru Kimze. Po dolasku, ukrcavanje na brod i vožnja “Bavarskim morem” (oko 20 minuta) do ostrvca na kome je dvorac Herenkimze. Poseta dvorcu, koji je izgradio bavarski kralj Ludvig II, u kombinaciji rokokoa I baroka sa mnogobrojnim ukrasima od zlata, srebra, skupog porcelana I mermera, po uzoru na Versaj. Dvorac nikada nije dovršen a kralj je u njemu boravio samo devet dana. Posle obilaska dvorca I muzeja Ludviga II, povratak brodom u Prien. Nastavak putovanja za Salzburg, u blizini nemačko – austrijske granice. Taj prelepi barokni grad na obroncima Alpa nosi s pravom epitet „germanski Rim”. U različitim formama Salzburg čuva uspomenu na svog najslavnijeg sugrađanina Volfganga Amadeusa Mocarta (1756 – 1791), jednog od najmlađih genija I najplodnijih stvaralaca u istoriji muzike, koji je komponovao preko 600 dela. Obilazak peške istorijskog centra: dvorac Mirabel, Mocartova rodna kuća, Stari trg, Mocartov trg, katedrala sv. Ruperta, manastir sv. Petra, biskupska rezidencija, crkva sv. Sebastijana, tvrđava Hoensalcburg… Slobodno vreme. Polazak za Beograd. Noćna vožnja kroz Austriju i Mađarsku.

6. dan
NOVI SAD –BEOGRAD

Dolazak u Novi Sad i Beograd u jutarnjim satima.

Autobuski prevoz
PAKET ARANZMAN PO OSOBI

( autobuski prevoz + 3 nocenja sa doruckom )

U cenu aranžmana uključena poseta dvorcima Linderhof, Nojšvanštajn i Herenkimze!
Termin putovanja Hotel Paket aranžman po osobi sa polaskom iz Beograda Doplata za 1/1 sobu
u pripremi
 H4 Munich messe 4*
MOLE SE SVI PUTNICI DA PROCITAJU PROTOKOLE i USLOVE ULASKA U NEMAČKU ( link OVDE ).
FAKULTATIVNI IZLETI
  • Celodnevni izlet “Regensburg & NirnbergCena: 40 evra. U cenu je uključeno: prevoz autobusom, obilasci prema programu, usluge vodiča, bez ulaznica.
  • Prijavljivanje za izlete i posete je prilikom prijavljivanja za putovanje a plaćanje je u Nemačkoj, isključivo u evrima, u efektivi. Potrebno je najmanje 30 učesnika za realizaciju izleta. U slučaju manjeg broja prijavljenih, izlet bi mogao da se realizuju uz korigovanje cene.
  • Organizator putovanja zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom putovanja, kao i redosleda njihovih realizacija usled objektivnih okolnosti (državnih i  verskih praznika )na određenoj destinacij, kada  neki od lokaliteta, muzeja ili tržnih centara ne rade.
LEGENDA : NA - najam, ND - nocenje sa doruckom, PP - polupansion, PA - punpansion, ALL INCLUSIVE - sve ukljuceno
  • SMEŠTAJ
    H4 Munich messe**** Minhen
  • Web stranica hotela https://www.h-hotels.com/en/h4/hotels/h4-hotel-muenchen-messe
    Hotel je smešten je odmah pored Minhenskog sajma, udaljen 450 metara od stanice metroa Meseštat Vest (Messestadt West).
  • Do stanice gradske železnice Minhen-Rim (München-Riem) može se stići za 15 minuta hoda.  Hotel ima recepciju, bar i restoran, Wi – Fi internet.
  • Sobe su dvokrevetne, standardno opremljene, poseduju kupatilo, fen, telefon I TV. Doručak se služi po principu samoposluživanja.
  • Organizator putovanja  zadržava pravo zamene ovih hotela, hotelima iste ili više kategorije.
  • Sobe sa pomoćnim ležajem su manje konforne i treći, pomoćni ležaj može biti manji od standardnih dimenzija.
  • Prevoz autobusom na navedenoj relaciji (visokopodni ili dabldeker sa audio i video opremom)
  • Tri noćenja sa doručkom u dvokrevetnoj sobi u hotelu kategorije četiri zvezdice u Minhenu,
  • Razgledanja prema programu, usluge vodiča i troškovi organizovanja putovanja.
  • Fakultativni izleti
  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje.
  • Kod svake promene već zaključenog ugovora (datuma polaska i povratka, imena putnika, broja putnika sa ugovora, smeštajnog objekata…), agencija organizator zadržava pravo naplate administrativnih troškova
  • Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima…
  • Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
  • Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
  • Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
  • Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava.
  • Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.
  • Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
  • Ukoliko putnici izvrše doplatu za dodatno sedište u autobusu, nemaju prava na refundiranje novca nakon putovanja ukoliko u autobusu ostane još slobodnih mesta.
  • Dan pred polazak organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
  • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste!
  • U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
  • Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju.
  • Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
  • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
  • Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
  • Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
  • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
  • Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
  • Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00h. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…). Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta, na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput www.tripadvisor.com, www.booking.com…
  • Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
  • Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl uzeće se u razmatranje ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
  • Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija.
  • Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
  • Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su započele plaćanje ili uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni. Potrebno je najmanje 40 putnika za realizaciju ovog putovanja.

UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TURISTIČKE AGENCIJE PTP. POSEBNE NAPOMENE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA ORGANIZATOR PUTOVANJA TURISTIČKA AGENCIJA FT, LICENCA OTP 113/2021, kategorija A od 12.10.2021.

Ovlasceni subagent Globus travel shop

POŠALJITE UPIT

Slanjem ove forme saljete upit za:
DVORCI BAVARSKE Nova godina 2024